Certified Bank Statement Translation
- Over 30 Years’ Experience
- ISO 17100 Compliant
- Accredited Provider
- Confidentiality & Privacy Assured
- Secure Ordering
- 100% Satisfaction Guaranteed
Your bank statements, translated and certified — every number exactly right
Visa officers, sponsors’ case files and lenders all read bank statements the same way: line by line, number by number. When yours are not in English, EKO 4 delivers a certified translation prepared to USCIS and consular standards — complete and word for word, by a sworn human translator, with a signed certificate of translation accuracy on official letterhead and our wet stamp, backed by our 100% acceptance guarantee.
Financial documents are where formatting is meaning: a European “1.234,56” must land unambiguously, dates must not flip month and day, and the currency must stay exactly what the bank printed — converting it is the officer’s job, not the translator’s. Our financial terminology practice handles statements daily, a native-speaking proofreader reviews every page, and your documents are handled in strict confidentiality. Since 1991 we strive to be the most affordable, the most accurate, providing the best quality of service.
What visa officers and lenders require from a bank-statement translation
USCIS (8 CFR 103.2(b)(3)), consulates and financial institutions expect the same core package — every certified translation we deliver meets it:
- A complete, word-for-word English translation — every transaction line, balance, footnote, bank stamp and authentication note — nothing summarized, nothing skipped.
- Numbers, dates and currency rendered unambiguously — decimal and thousands separators, date order and currency symbols are made unmistakable for a U.S. reader — while amounts stay exactly as the bank printed them.
- The translator’s signed certification — a statement that the translator is competent in both languages and that the translation is accurate and complete, with name, signature, address and date.
- An independent, professional translator — translations made by the account holder or family members are rejected — the translator must be an impartial third party.
- Notarization only when the receiver asks — USCIS does not require it; some consulates, lenders and foreign authorities do — we add it in the same order when needed.
What your certified translation looks like
A faithful, formatted mirror of your original statement — plus the certification package receivers expect:

- Signed certificate of translation accuracy (affidavit)
- Official EKO 4 company letterhead
- Company wet stamp for authenticity
- Every line, balance, stamp and footnote — with number and currency formats preserved
- Formatting that mirrors the original statement, page by page
- Digital copy by email — physical copy by mail or office pickup
- Free corrections, done same or next day
When you need a certified bank-statement translation
- Visitor visa proof of funds (B-1/B-2)
- Student visas & university financial certification (F-1)
- Affidavits of support (Forms I-134 & I-864)
- Investor visas & business filings (E-2, EB-5)
- Consular processing financial evidence
- Mortgage & loan applications with foreign assets
- Rental & lease applications
- Tax matters & foreign account reporting
- Estate & probate matters
- Apostille & use abroad
How it works
Send a photo or scan
Upload your statements — PDF e-statements straight from online banking work perfectly — through the free estimate form or the online order wizard.
Get a free exact quote
Statements run several pages per month — we confirm the exact page count, price and deadline from your files before you pay anything.
Sworn translation & certification
A translator from our financial terminology practice renders every line, a native proofreader reviews it, and we attach the signed certificate of accuracy.
Delivery your way
Digital copy by email — as fast as 24 hours — plus a physical copy with wet stamps by mail or office pickup.
Need it official? One order covers it
Certification, notarization and apostille — the whole legalization chain handled in-house, in the same online order.
Certified translation
A signed accuracy affidavit, official company letterhead and wet stamp — accepted by USCIS, courts and all authorities.
Notarization
A licensed Florida notary notarizes your translation 100% online — ready as fast as the next business day.
Apostille
A Florida Department of State apostille, handled for you end to end — as fast as 4 business days.

