Certified Academic Transcript Translation
- Over 30 Years’ Experience
- ISO 17100 Compliant
- Accredited Provider
- Confidentiality & Privacy Assured
- Secure Ordering
- 100% Satisfaction Guaranteed
Your transcript, translated course by course — grades, credits and formatting intact
Transcripts are the most detail-dense documents in academic paperwork: dozens of course titles, grade columns, credit hours and grading-scale footnotes, all of which universities, credential evaluators and licensing boards read line by line. EKO 4 delivers a certified transcript translation that mirrors the original table for table — by a sworn human translator, with a signed certificate of translation accuracy on official letterhead and our wet stamp, backed by our 100% acceptance guarantee.
Course names are terminology work: “Análisis Matemático III” must land as the mathematics course it is, not a guess — so transcripts go through our academic terminology practice and a native-speaking proofreader before certification. Since 1991 we strive to be the most affordable, the most accurate, providing the best quality of service, from any of our 72 languages — with express 24-hour delivery for deadline weeks.
What receivers require from a transcript translation
Universities, evaluators and USCIS (8 CFR 103.2(b)(3)) expect the same core package — every certified translation we deliver meets it:
- A complete, word-for-word English translation — every course, grade, credit value, footnote and grading-scale note on the transcript — nothing dropped, nothing summarized.
- Formatting that mirrors the original — reviewers compare the translation against your transcript line by line, so ours reproduces the table layout — semesters, columns and totals where the original has them.
- The translator’s signed certification — a statement that the translator is competent in both languages and that the translation is accurate and complete, with name, signature, address and date.
- An independent, professional translator — translations made by the student or family members are rejected — the translator must be an impartial third party.
- Grades as printed, not converted — your grading scale is translated exactly as shown — converting marks to a U.S. GPA is the credential evaluator’s task, never the translator’s.
What your certified translation looks like
A faithful, formatted mirror of your original transcript — plus the certification package receivers expect:

- Signed certificate of translation accuracy (affidavit)
- Official EKO 4 company letterhead
- Company wet stamp for authenticity
- Every course, grade and credit — in the original table layout
- Grading-scale notes and registrar annotations included
- Digital copy by email — physical copy by mail or office pickup
- Free corrections, done same or next day
When you need a certified transcript translation
- University & college admissions
- Transfer credit applications
- Credential evaluation (WES, ECE & other agencies)
- Graduate & professional school applications
- Nursing & medical licensing
- Teacher certification
- Employment & background verification
- Scholarships & exchange programs
- USCIS filings
- Apostille & studying abroad
How it works
Send a photo or scan
Upload your transcript through the free estimate form or the online order wizard — clear scans of each page work best for grade tables.
Get a free exact quote
Transcripts run from one page to many semesters — we confirm the page count, price and deadline before you pay anything.
Sworn translation & certification
An accredited translator with academic terminology experience translates every entry, a native proofreader reviews it, and we attach the signed certificate of accuracy.
Delivery your way
Digital copy by email — as fast as 24 hours — plus a physical copy with wet stamps by mail or office pickup.
Need it official? One order covers it
Certification, notarization and apostille — the whole legalization chain handled in-house, in the same online order.
Certified translation
A signed accuracy affidavit, official company letterhead and wet stamp — accepted by USCIS, courts and all authorities.
Notarization
A licensed Florida notary notarizes your translation 100% online — ready as fast as the next business day.
Apostille
A Florida Department of State apostille, handled for you end to end — as fast as 4 business days.

