Certified Police Clearance Translation
- Over 30 Years’ Experience
- ISO 17100 Compliant
- Accredited Provider
- Confidentiality & Privacy Assured
- Secure Ordering
- 100% Satisfaction Guaranteed
Your police clearance, translated and certified — exact, fast and on time for your deadline
Green card and visa applicants must present police certificates from the countries where they have lived — and any certificate that is not in English needs a certified translation. EKO 4 delivers it to USCIS and consular standards: complete and word for word, translated by a sworn human translator, with a signed certificate of translation accuracy on official letterhead and our wet stamp — backed by our 100% acceptance guarantee.
Police documents come under many names — police clearance certificate, certificate of good conduct, criminal record extract, judicial record — and most receivers only accept recent ones, which makes speed part of the job. Express 24-hour service is standard practice here, from any of our 72 languages, and every certificate is reviewed by a native-speaking proofreader before certification. Since 1991 we strive to be the most affordable, the most accurate, providing the best quality of service.
What USCIS and consulates require from a police-certificate translation
The rules (8 CFR 103.2(b)(3) for USCIS; consular instructions mirror them) are strict but simple — every certified translation we deliver meets them all:
- A complete, word-for-word English translation — the issuing authority, database statements, “no records found” wording, stamps, seals and reference numbers — everything on the certificate, nothing summarized.
- The translator’s signed certification — a statement that the translator is competent in both languages and that the translation is accurate and complete, with name, signature, address and date.
- An independent, professional translator — you cannot translate your own police certificate — the translator must be an impartial third party, which is exactly what officers verify first.
- A legible copy of the original attached — the translation is submitted together with a copy of your certificate — keep the original for your records or interview.
- Notarization only when the receiver asks — USCIS does not require it; some consulates, licensing boards and foreign authorities do — we add it in the same order when needed.
What your certified translation looks like
A faithful, formatted mirror of your original certificate — plus the certification package authorities expect:

- Signed certificate of translation accuracy (affidavit)
- Official EKO 4 company letterhead
- Company wet stamp for authenticity
- Word-for-word translation including stamps, seals and reference numbers
- Formatting that mirrors the original certificate
- Digital copy by email — physical copy by mail or office pickup
- Free corrections, done same or next day
When you need a certified police-clearance translation
- Green card & consular processing (Form DS-260)
- Adjustment of status (Form I-485)
- Naturalization & citizenship (Form N-400)
- International adoption
- Employment & professional licensing
- Emigration — FBI checks translated for use abroad
- Visa applications
- Residency & work permits in other countries
- Court proceedings
- Apostille & use abroad
How it works
Send a photo or scan
Upload your certificate through the free estimate form or the online order wizard — a clear phone photo is enough. Never mail your original.
Get a free exact quote
Most police certificates are one or two pages — we confirm the page count, price and deadline before you pay anything.
Sworn translation & certification
An accredited translator translates it word for word, a native proofreader reviews it, and we attach the signed certificate of accuracy.
Delivery your way
Digital copy by email — as fast as 24 hours — plus a physical copy with wet stamps by mail or office pickup.
Need it official? One order covers it
Certification, notarization and apostille — the whole legalization chain handled in-house, in the same online order.
Certified translation
A signed accuracy affidavit, official company letterhead and wet stamp — accepted by USCIS, courts and all authorities.
Notarization
A licensed Florida notary notarizes your translation 100% online — ready as fast as the next business day.
Apostille
A Florida Department of State apostille, handled for you end to end — as fast as 4 business days.

